Jumat, 27 Juli 2012

Kumpulan ID Facebook "Alay" tahun 2012

terjemahan nama : saya cewe selalu tya bontot min speed (sayang remin speed)
mungkin mahluk ini kadang suka dibilang laki/ mirip dengan banci makanya dia mencantumkan "saya cewe" di dalam namanya dan sepertinya wanita ini menyukai yang cepat-cepat makanya dia mencantumkan "speed" di dalam namanya (perhatian bagi penderita ejakulasi dini, inilah wanita yang tepat untuk anda) atau dia menyukai dan menyayangi bengkel motor karena "Remin Speed" menurut saya nama bengkel motor.


terjemahan nama : acih disakiti selalu
kasihan acih disakiti selalu hehehe apa mungkin karena terlalu banyak memiliki teman di dalam facebook makanya acih disakiti selalu hehe
cukup aneh memang mahluk ini, entah apa motofasinya dengan memiliki banyak teman hingga 3610 hehe
dan aneh juga yang mengkonfirmasi permintaan pertemanan acih, haduh gua sih males
apa semua teman acih sama alay dengannya? hehehe


terjemahan nama : shela aprilia wati cuma ada satu yang dimimpikan
haha sepertinya shela suka memodifikasi namanya sehingga tidak kampungan seperti apa yang dia fikirkan
dan yang ini tidak mau kalah juga dengan acih, shela juga memiliki ribuan teman agar terlihat eksis di dunia maya hehe kasihan shela haha


terjemahan nama : er si error si jutek rastafara si ladies sista rastaman is uye khiera efriyani uswatun pal (er selalu sayang kamu boah) panjangan banget ini nama hehe
lihatlah foto sampul dari mahluk ini, karena mungkin tampangnya tidak bisa menjual maka dari itu dia memperlihatkan belahan dadanya agar terlihat menarik hehe
banyak juga para alay yang menggungakan cara ini agar menarik perhatian lawan jenisnya, mungkin cara ini sangat ampuh menurut mereka


terjemahan nama : si gadis om yang selalu ceria dan tetap semangat mesti sakit 
ngga ngerti deh ini cewe peliharaan om om atau bukan hehe


terjemahan nama : maya cewe yang ingin dicintai
emang ada cewe yang nga mau dicintain may?
woyyy buat apaan sih elu pada koleksi daftar temen?!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


terjemahan nama : zhi sistavariana si punk maganjo
belaga regeman padahal ngga ngerti apa-apa, padahal ngertinya cuman kangen band ama ST haha
nah ini juga ngga mau kalah dia sama temen-temen alay sebelumnya, apa mungkin salah satu syarat menjadi alay yaitu memiliki ribuan teman? sungguh sulit dimengerti apa motofasi mereka memliliki teman banyak


terjemahan nama : ade si cabi cabi selalu cute
ngga percaya gua kalo si ade ini tetap cute kalo lagi berak, tapi kalo cabi mungkin bener soalnya lagi ngeden bisa bikin cabi


terjemahan nama :  alpan bocah rasta
woy lo fikir bapak emaklu ganja!!!
nah ini dia nih pasangan teralay kali ini, ayo kita berikan semangat untuk dia gan prok prok prok hehe
semalat alpan anda terpilih menjadi pasangan ter alay kali ini, terus semangat dan pertahankan kealayan kalian demi kesenangan kami

1 komentar: